- +1
余光中自選自譯詩集大陸首次出版,最新也是最后的《守夜人》
近日,臺灣著名詩人余光中自選自譯詩集《守夜人》首次在大陸出版。
“小時候/鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票/我在這頭/母親在那頭……”入選中學(xué)教材的這首《鄉(xiāng)愁》,很多人都曾會背誦過,大陸也從1980年代開始,就出版了不少余光中的詩集、詩選,但出版余光中自選自譯詩集,這在大陸還是第一次。
《守夜人》曾在中國臺灣地區(qū)先后出版過兩次,獲得臺灣地區(qū)中小學(xué)生優(yōu)良課外讀物推薦。這次推出的簡體字修訂版,收錄了余光中本人精選的、從1958年至2014年半個多世紀(jì)以來創(chuàng)作的八十余首詩歌,包括《鄉(xiāng)愁》、《翠玉白菜》、《鄉(xiāng)愁四韻》、《與永恒拔河》、《江湖上》等經(jīng)典名篇;更增補了多首從未在內(nèi)地出版過的詩作。為此,余光中專門為大陸讀者撰寫了新版序言,稱這是“最新的也是最后的《守夜人》了”。
三版自序
《守夜人》初版于一九九二年,再版于二○○四年,如今又過了十二年;這最新的第三版頗多增刪,增的和刪的各為一打左右。其結(jié)果仍是八十多首,約占迄今為止我的總產(chǎn)量十四分之一。不過“首”的認定頗有伸縮,因為這第三版里收入兩首組詩,例如《山中暑意七品》與《墾丁十一首》。
再過十二年我就一百歲了,但我對做“人瑞”并不熱衷。所以這第三版該是最新的也是最后的《守夜人》了。






與以往的詩選不同的是,入選《守夜人》的詩歌,由余光中親自譯成了英文,是一本中英對照詩集。


此外,在出版《守夜人》之際,江蘇文藝出版社還邀請著名演員陶澤如、電臺主持人流丹傾情朗誦《鄉(xiāng)愁》、《守夜人》等名篇。






- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




