- +1
為你讀詩|詩人李笠朗讀馮至《我們準(zhǔn)備著》
【編者按】
本期“為你讀詩”,我們請到了著名詩人、翻譯家、攝影家李笠老師,給大家朗讀詩人馮至的一首詩《我們準(zhǔn)備著》。
馮至被魯迅譽為“中國最為杰出的抒情詩人”,寫有諸多經(jīng)典詩篇,出版有詩集《昨日之歌》、《北游及其他》、《十四行集》等。他也與卞之琳一起被認(rèn)為是中國新詩史上的現(xiàn)代派大家。寫詩之余,馮至也是一位出色的翻譯家,翻譯了歌德、海涅、尼采、里爾克等人的詩歌。
與馮至一樣,李笠也寫詩、譯詩。1988年,他移居瑞典,在斯德哥爾摩大學(xué)專修瑞典文學(xué),翻譯了大量北歐詩歌,其中包括《索德格朗詩全集》、瑞典當(dāng)代詩選《冰雪的聲音》,以及2011年諾貝爾文學(xué)獎獲得者、瑞典詩人托馬斯·特朗斯特羅姆的詩歌全集。此外,他還將中國詩人的作品譯介到外國,翻譯了《西川詩選》、《麥城詩選》等。

我們準(zhǔn)備著
我們準(zhǔn)備著深深地領(lǐng)受
那些意想不到的奇跡,
在漫長的歲月里忽然有
彗星的出現(xiàn),狂風(fēng)乍起。
我們的生命在這一瞬間,
仿佛在第一次的擁抱里
過去的悲歡忽然在眼前
凝結(jié)成屹然不動的形體。
我們贊頌?zāi)切┬±ハx,
它們經(jīng)過了一次交媾
或是抵御了一次危險,
便結(jié)束它們美妙的一生。
我們整個的生命在承受
狂風(fēng)乍起,彗星的出現(xiàn)。
【延伸閱讀】

馮至/著,新星出版社/雅眾文化 2018年3月版
由馮至之女馮姚平女士編選,選入詩人每個創(chuàng)作階段類型體裁各異、最具代表性的作品,如《蛇》、《北游》、《十四行二十七首》等,為讀者呈現(xiàn)馮至詩歌的整體印象。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




